Para que las personas sordas puedan seguir los actos institucionales, se tomarán medidas como la oferta de traducción simultánea, por ejemplo. Del mismo modo, se promoverán los espectáculos culturales adaptados.
- En el acto central del 14 de septiembre de 2020 se utilizó el servicio de traducción para personas sordas, como en los actos de recuerdo del aniversario del bombardeo de Galdakao, en mayo de 2021 y de 2022, por ejemplo. Se pretende sea una práctica habitual en los actos institucionales.
- También se está estudiando la posibilidad de adquirir un servicio de transcripción simultánea para los plenos.